萝林音乐图书馆·Lorein Music Library

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

用新浪微博登录

只需一步,快速搞定

为保护版权,本站禁止提供侵权下载,所有节目均为低音质在线介绍。
查看: 2330|回复: 32

【萝卜之声】一曲多版:A Whiter Shade of Pale(苍白的浅影)

    [复制链接]
发表于 2014-1-15 17:29 | 显示全部楼层 |阅读模式 |
本帖最后由 Eric5188 于 2016-1-14 10:07 编辑

前不久看了汤姆·克鲁斯2013年的电影遗落战境(Oblivion),有一段情节是在林中小屋,女主角放起一张黑胶唱片,随后走到湖畔与阿汤哥对话,那首歌曲十分耳熟,音乐刚响起来时萝卜的第一反应是吉他妹(Je t'aime),再细听原来是苍白的浅影(A Whiter Shade of Pale)。随后不久又在Gunter Noris的Feeling中听到。一时兴起在萝林检索了一下歌名,发现很有趣的是原来不止我一个人把苍白的浅影与吉他妹搞混啊!http://forum.lorein.cn/thread-7109-1-1.html

咱们萝林音乐网中已有相当多的演绎版本,萝卜就从各位大萝的节目中抽取出整合到一起,再加上在各处寻觅得来的其他一些版本,经过一个多月的收集、整理和编写,组合成了这个多版本鉴赏辑。

Oblivion 剧照 2

Oblivion 剧照 2


Oblivion 剧照 1

Oblivion 剧照 1


歌曲A Whiter Shade of Pale是英国摇滚乐队“Procol Harum”根据巴赫的“G弦上的咏叹调”创作(Gary Brooker主唱、Keith Reid作词、Matthew Fisher演奏风琴),单曲发行于1967年5月12日。庄重而悠长的旋律加上意境朦胧的歌词和摄人心魂的演唱,使这首带有神秘迷幻色彩的歌曲大受欢迎。1967年6月8日此曲攀上英国单曲排行榜榜首并停留了6周,在美国排行榜上的最好成绩是第5位,并跻身于寥寥30多首全球销量超过1000万张的单曲列表中。有人说这歌词出于Chaucer 的《坎特伯里故事集》,内容大概是一位年轻美丽的磨坊主人的妻子和他们的大学生房客有染的故事,苍白的浅影指的是不伦恋中的美丽女子。本辑第一首即为Procol Harum乐队的原唱。歌名的中文翻译有好几种,像苍白的阴影、苍白的浅影、苍白倩影……,

Procol Harum

Procol Harum


以下歌词的中文翻译出自“前卫金属志”。
We skipped the light fandango   我俩轻舞于曼妙灯光里
Turned cartwheels 'cross the floor  优雅地环绕着舞池
I was feeling kinda seasick  我感到有些晕眩
But the crowd called out for m ore  但人群不断喝采
The room was humming harder 整个房间都鼓噪起来
As the ceiling flew away  连天花板都要被掀出去
When we called out for another drink  当我们另外点饮料
The waiter brought a tray  侍者只端来碟子
And so it was that later 然而过一会儿之后
As the miller told his tale 主人开始诉说她的故事
That her face, as first just ghostly, 她的脸庞如初生般的朦胧
Turned a whiter shade of pale 变为一抹幽暗的苍白
She said, there's no reason 她说, 人世间是没有理性
And the truth is plain to see 且真相是显而易见的
But I wandered through my playing cards 但我却迷失于纸醉金迷里
And would not let her be 不致使她成为
One of sixteen vestal virgins 献身神祇的女尼
Who were leaving for the coast 孤伶地前往海滨
And although my eyes were open 虽然我的双眼是雪亮的
They might have just as we've been closed 它们仍好像是闭起来似的无知
She said, I 'm home on shore leave, 她还说, 我在返家的陆岸上
Though in truth we were at sea 即使实际上我们还身在大洋中
So I took her by the looking glass 因此我带着她透过镜子
And forced her to agree 强迫她不断去妥协
Saying, you must be the mermaid 我说, 妳必定是人鱼
Who took Neptune for a ride 传说中带着海神遨游
But she smiled at me so sadly 但她对我的笑意是如此悲戚
That my anger straightway died 以致使我怨愤消失殆尽
If music be the food of love 倘若音乐是爱情的食粮
Then laughter is its queen 笑声则是音乐之根本
And likewise if behind is in front 同样的如果后者颠倒在前方
Then dirt in truth is clean 灰尘实际上也可说是干净的
My mouth by then like cardboard 我的嘴当时如同纸板
Seemed to slip straight through my head 溜也似的滑过脑海
So we crash-dived straightway quickly 因而我们急速地往下潜航
And attack the ocean bed 到达无人探知的深海底


A Whiter Shade of Pale的旋律脱胎于Bach“G弦上的咏叹调”,其实“G弦上的咏叹调”这首小提琴曲也是经过改编而来的,它原本是巴赫(Johann Sebastian Bach,1685年3月21日-1750年7月28日)创作的《D大调第三管弦乐组曲》中的第二曲,这组乐曲由序曲、咏叹调、加伏特舞曲、布列舞曲、基格舞曲五首乐曲构成,乐队编制包括两支双簧管、三支小号、定音鼓和完整的弦乐组及演奏数字低音的古钢琴,但第二曲“咏叹调”则只由弦乐组演奏。后来这第二首“咏叹调”被改编成多种乐器的独奏曲,其中以十九世纪德国小提琴家威廉密(August Wilhelmj,1845~1908)的改编最为著名,他将第一小提琴声部的曲调由D大调改为C大调,乐器上以小提琴独奏为主,辅以大键琴伴奏,同时又将主旋律全部移至小提琴G弦上演奏,由此命名为《G弦上的咏叹调》。巴赫的原曲没有表情与速度记号,编曲者则指定“甚慢,极有表情”。类似低音弦的拨奏伴奏下,小提琴奏出悠长而庄重的旋律。全曲后半段出现的新旋律产生了更丰富的变化,最后在静似祈祷般的气氛中结束。 此改编曲深受大众欢迎,其流行程度甚至超过了巴赫原作。有意思的是,听过《G弦上的咏叹调》的听众远比知道《巴赫乐队组曲第三号》的人多;而在如今大多数的唱片封面上,《G弦上的咏叹调》的作者栏上却并没有“August Wilhelmj”,而肯定是“J.S.BACH”。

本辑第2首和第3首,分别是由Berlin Philharmonic Orchestra(柏林爱乐)演奏的巴赫《D大调第三管弦乐组曲》第二曲“咏叹调”,以及格蕾米奥演奏的小提琴曲“G弦上的咏叹调”

“G弦上的咏叹调”旋律优美、浓郁深沉,曾被改编为很多流行歌曲版本,A Whiter Shade of Pale仅是其中之一。熊爷爷曾在“在线音乐杂谈第515期”中介绍了两支好听的改编歌曲,分别是Amy Sky演唱(加拿大钢琴手Jim Brickman演奏钢琴)的Love Never Fails,和Helmut Lotti填词演唱的法语歌曲“O Seigneur”(主啊)。紧随在格蕾米奥演奏的小提琴曲“G弦上的咏叹调”之后您将欣赏到的正是这两首歌曲。

Annie Lennox

Annie Lennox

Annie Lennox


Pat Kelly

Pat Kelly

Pat Kelly


Willie Nelson

Willie Nelson

Willie Nelson


A Whiter Shade of Pale问世之后深受欢迎,出现了众多的翻唱版本和乐曲改编版本。例如苏格兰歌手Annie Lennox(她为吸血惊情四百年演唱的主题曲美极了)、美国歌手Willie NelsonR.B. Greaves、牙买加歌手Pat Kelly、英国歌手Joe CockerSarah Brightman、芬兰歌手Pentti Hietanen、丹麦歌手Flemming "Bamse" Duun Jørgensen、甚至台湾歌手苏芮等等不胜枚举。有一些过于现代感的版本,萝卜听了一耳朵实在是“不忍卒听”,就没有放进合辑。

乐曲改编版本则更是琳琅满目了,由于有一个误将苍白的浅影认成吉他妹的小插曲,萝卜也给大家来一段插曲,先请大家听一听凡杜拉的“吉他妹”,听听是不是与AWSoP有点像呢?

A Whiter Shades of Pale乐曲改编大部队中首先出场的也正是Anthony Ventura。这是由于据少校介绍,这首曲子的轻音乐代表作可以追溯到安东尼·凡杜拉1973年的改编作品……仔细听他的A White Shade of Pale,再感觉James Last的版本,音乐开头的一段电管风琴似乎老拉在模拟凡杜拉的程式。都是非常不错的演绎,可惜莫里亚为何没有录制过呢?(萝卜也觉得很可惜呢~~)

Robert Bonfiglio

Robert Bonfiglio


Louis Van Dyke Trio

Louis Van Dyke Trio

Louis Van Dyke Trio


Wout Steenhuis and Peter Schilperoort

Wout Steenhuis and Peter Schilperoort

Wout Steenhuis and Peter Schilperoort



再往下继续听,除了同样可以称这首曲子为其代表作的Raymond Lefèvre乐队之外,各个或大牌或小众的乐队也将陆续登场。James Last、Kai Warner、Norman Candler、Ronnie Aldrich、Klaus Wunderlich、Ted Heath、Richard Clayderman、Max Greger、Werner Müller、THE SHADOWS(影子乐队)、Fausto Papetti、Pierre Belmonde、Guitars Unlimited、Louis van Dijk Trio、Acker Bilk、The London Symphony Orchestra、The London Studio Orchestra & Louis van Dijk Trio、Andre Rieu、Pete Tex、Rocco De Villiers、Stewart Dudley、恋人浪漫曲系列中的版本……其中比较特别的或属Robert Bonfiglio的口琴演奏版本,而Los Indios Tabajaras的吉他版本和Big Ben Hawaiian乐队的演绎也颇有些奇特。Alberto Marsico的版本仿佛是这一合辑中唯一一首爵士乐风格的,作为收尾好像有些意犹未尽,因此萝卜还是用最喜欢的版本Günter Noris来压轴吧!


A Whiter Shade of Pale

A Whiter Shade of Pale
已拥有欣赏权限
正在努力加载...


播放列表(以下未特别注明曲名的,均为A Whiter Shade of Pale)
01. Procol Harum
02. 柏林爱乐演奏巴赫《D大调第三管弦乐组曲》第2曲“咏叹调”
03. 格蕾米奥演奏小提琴曲“G弦上的咏叹调”
04. Amy Sky feat. Jim Brickman - Love Never Fails
05. Helmut Lotti - O Seigneur
06. Annie Lennox
07. Joe Cocker
07. Willie Nelson
08. Pat Kelly
09. Flemming Bamse JoRgensen
10. Sarah Brightman
11. Pentti Hietanen
12. R.B. Greaves
13. 苏芮
14. Anthony Ventura - Je T'Aime
15. Anthony Ventura
16. Ronnie Aldrich
17. Raymond Lefèvre
18. James Last
19. Klaus Wunderlich
20. Guitars Unlimited
21. Richard Clayderman
22. Max Greger
23. Norman Candler
24. Kai Warner
25. Ted Heath
26. Rocco De Villiers
27. Pierre Belmonde
28. The Louis Van Dyke Trio
29. Werner Müller
30. THE SHADOWS
31. Fausto Papetti
32. Wout Steenhuis and Peter Schilperoort
33. Stewart Dudley
34. 恋人浪漫曲系列
35. Acker Bilk
36. The London Symphony Orchestra
37. The London Studio Orchestra,Louis van Dijk Trio
38. Andre Rieu
39. Pete Tex
40. Robert Bonfiglio
41. Los Indios Tabajaras
42. Big Ben Hawaiian
43. Alberto Marsico
44. Günter Noris



有国外爱好者列举了这首歌的各个演绎版本,供参考http://www.procolharum.com/phcovers1.htm

特此感谢乐大、发发、少校、笑兄、老A……(不逐个列举了)在不同节目中奉献的多个乐曲版本。

可能出现把人声版本错放到乐曲版本队列里的情况,如有请指出……

本文部分文字内容采编自网络,感谢原作者。

参考帖子(部分):
【A记乐铺】:合辑 注目Phase 4 Stereo 云集伦敦迪卡十四位大牌
Billboard Top Hits 1967 ☆ 萝卜小炒
Anthony Ventura|Musikalische Erinnerungen(音乐记忆)|1984
Raymond Lefèvre|冰雪狂欢节
Klaus Wunderlich|Pop Evergreens(流行常青树)|1989
Günter Noris|Feelings(情感)|1982
The Fantastic Sound of Guitars Unlimited ☆ Phase 4 Stereo
Richard Clayderman|A Little Night Music(小夜曲)|1988
Norman Candler|In The Mood For Bach(巴赫怡情)|1985
Kai Warner|Dancing On The Shore(在岸边共舞)|1967
James Last|Non Stop Dancing '67 / 2(永不停歇的舞步 '67 / 2)|1967
Lover’s Romance VOL.9《恋人浪漫曲:第九辑》
Ted Heath and His Music - The Big Ones ☆ Phase 4 Stereo
Pierre Belmonde|Themes For Dreams(梦幻般的主题)CD版|1980
Max Greger|Live Tour de Dance(舞蹈巡演)|1968
Various Artists|The Best Of Various Artists(众多艺术家最佳精选)|1974
Big Ben Hawaiian 大钟夏威夷乐队的专辑 Hawaiian Styled
Various Artists|Focus on Phase 4 Stereo(聚焦四相位)
Werner Müller|The Golden Sound Of Werner Müller(维尔纳 · 穆勒的金色之声)
影子乐队THE SHADOWS - MOONLIGHT SHADOWS月光之影
Fausto Papetti|Evergreens 2(常青树 2)|1998
Various Artists|Beautiful Dreams - Ihren Schonsten Stunden Gewidmet|1981
银河立体声 Stereo Galaxy - A New World OF Quality Sound 1970
苍白倩影_ChengChen的博客
 楼主| 发表于 2014-11-2 13:10 | 显示全部楼层
手机微信扫一扫,即可关注萝林音乐微信
roc008 发表于 2014-11-1 16:54
还有个苏芮版的

嗯,第14首。我当时看到也有点呆
发表于 2014-12-20 19:25 | 显示全部楼层
啥都不说了...LZ大大英明,那么多那么全的资料也是让人佩服得紧...
发表于 2014-9-26 15:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 crystalw 于 2014-9-26 15:51 编辑

不同的版本唱出了不同的情调,都喜欢!谢谢斑竹辛苦的工作成果.
发表于 2014-1-15 22:24 | 显示全部楼层
这是首我喜欢的歌,最近听到的是在去年汤姆 · 克鲁斯的电影《遗落战境》里,当然,最早听到的还是凡杜拉的轻音乐版本,不过萝卜竟然找出这么多版本,这个实在是太棒了
 楼主| 发表于 2014-1-16 10:14 | 显示全部楼层
回复 2# Eric5188


    谢谢捧场,确实是找了好久才找到的这么些版本。发现拉叔叔的版本我用的是现场的联奏,非现场的那个又是另外一种感觉,我找时间给加上去
发表于 2014-1-16 22:32 | 显示全部楼层
萝卜辛苦了,这也是我喜欢的曲子。
发表于 2014-1-16 22:36 | 显示全部楼层
精彩节目
 楼主| 发表于 2014-1-17 09:49 | 显示全部楼层
回复 4# 一笑散

谢谢笑兄这首曲子我一直有印象似乎乐大大做过一曲多版的节目,但怎么都没找到,所以就干脆自己做了。因水平有限没法实现很好的甄选和编排,大伙儿凑合着听吧,不喜欢的版本就跳过
 楼主| 发表于 2014-1-17 09:51 | 显示全部楼层
手机微信扫一扫,即可关注萝林音乐微信
你们最喜欢的版本是什么呢?可以考虑弄个投票选一下最受萝林熊猫们欢迎的版本
发表于 2014-1-17 11:28 | 显示全部楼层
发表于 2014-1-17 14:04 | 显示全部楼层
那几个人声版本都很喜欢的,除了先入为主的凡杜拉和老雷,Helmut Lotti - O Seigneur,Norman Candler,Günter Noris,The London Studio Orchestra & Louis van Dijk Trio这几个版本也都编的很有特点,而且好听,再有就是我非常喜欢的口琴版本,口琴明亮却略带干涩的音色个人认为比管风琴更能体现这首曲子的意境。
 楼主| 发表于 2014-1-17 15:29 | 显示全部楼层
我就是觉得口琴版本真的有脱颖而出的感觉
Helmut Lotti - O Seigneur 法语的版本比他的英语版本 Oh Lord好听,不知怎么回事
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|Archiver|萝林音乐网 ( 沪ICP备13026463号-1 )

浙公网安备 33010602000531号

GMT+8, 2018-10-17 09:11

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表