萝林音乐图书馆·Lorein Music Library

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

用新浪微博登录

只需一步,快速搞定

为保护版权,本站禁止提供侵权下载,所有节目均为低音质在线介绍。
查看: 563|回复: 8

[推荐] 卡雷尔-戈特的伏尔加之声

[复制链接]
发表于 2017-2-12 02:21 | 显示全部楼层 |阅读模式 |
被誉为布拉格金嗓子的捷克歌唱家卡雷尔-戈特(Karel Gott),可谓是一位涉猎广泛的艺术家,其中就不乏俄罗斯和苏联个歌曲作品,这一点上和比利时的赫尔穆特-洛蒂和奥列格-波古金其实很相似。

在此推荐戈特在70年代的专辑《Meine Wolgamelodie》(我的伏尔加旋律),应该都是用德语演唱的俄罗斯和苏联歌曲,其中有很多我们熟悉的旋律。

下面是虾米音乐网和Youtube的链接:

http://www.xiami.com/album/16665 ... 81.6856533.7.l5YdwO

https://www.youtube.com/watch?v=zYk-cLkK1g4

均可在线收听。

值得一提的是第5和第6首

no.5 Tanz, Puppchen, tanz 就是《在满洲里的山岗》,德语版是首闻,就是不知德语歌名是什么意思

no.6 Doswidanja 就是俄语“告别”的转写,这首歌刚开头有点像《路慢慢》,但后面就完全不是了。但是虾米网的这首歌不是足本,Youtube的才是完整版



发表于 2017-2-12 03:01 | 显示全部楼层
手机微信扫一扫,即可关注萝林音乐微信
好歌手,好歌。
我把"Tanz, Puppchen, tanz "(跳吧,木偶,跳吧)的试听,以及德语歌词放上来。
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0

Tanz, Püppchen, tanz
dreh dich im Kreis herum
tanz einen Walzer, lass dich bestaunen
ich bin dein Publikum

Tanz, Püppchen, tanz
du bist aus Elfenbein
kennst keinen Kummer
kennst keine Launen
du tanzt für mich allein

Meine alte Spieluhr klingt und du tanzt
Ballerina, zeig noch mal, was du kannst
tanz auf Spitzen noch ein bisschen
wie in Petersburg auf dem Ball

Tanz, Püppchen, tanz
du warst im Traum bei mir
Pochen der Herzen, strahlende Kerzen
ich war dein Kavallier
Liebe, die vergessen ist, ein zwei drei
Stunden, die vorüber sind, längst vorbei
keine Szenen, keine Tränen
die Vergangenheit liegt so weit

Tanz, Püppchen, tanz
du bist aus Elfenbein
kennst keinen Kummer
kennst keine Launen
du tanzt für mich allein
2017-02-12_074445.JPG
 楼主| 发表于 2017-2-24 23:10 | 显示全部楼层
leozhou34 发表于 2017-2-12 03:01
好歌手,好歌。
我把"Tanz, Puppchen, tanz "(跳吧,木偶,跳吧)的试听,以及德语歌词放上来。
****  ...


谢谢先生关注,能否帮我在youtube截一段doswidnja的音频? 虾米上的是阉割版

手头没有好用的录音软件,totalrecord不太好用了
发表于 2017-2-25 03:47 | 显示全部楼层

我还在用着Total Recorder,没有发现异常。
我是这个版本。
2017-02-25_082200.jpg

看到你的回帖后,进到http://www.totalrecorder.com,分享新版本,安装成功。
2017-02-25_083424.jpg
发表于 2017-2-26 18:20 | 显示全部楼层
“doswidnja”已发出,有没有收到?
 楼主| 发表于 2017-2-26 21:37 | 显示全部楼层
leozhou34 发表于 2017-2-26 18:20
“doswidnja”已发出,有没有收到?

谢谢先生,已经收到

不过这首歌的背景大概要成迷了,我猜是二次创作的结果? 不是原版的俄罗斯或者苏联音乐作品。
发表于 2017-2-27 01:58 | 显示全部楼层
我从网上得到“doswidnja”的歌词,德语:

Doswidanja, sag nur doswidanja
Doswidanja heisst auf Wiedersehen

Ich kann heute nicht an Abschied denken
denn die Zeit mir dir war viel zu schön

Und wenn du gehst, dann geh
mit einem Lächeln fort
und jenem Gang, der mir so gut gefällt
wirst du auch fern mir sein
ich weiss, dass eines zählt
unsere Liebe, unsere Liebe
und die Zeit, die uns einmal verband

Ich kann heute nicht an Abschied denken
denn die Zeit mir dir war viel zu schön

Und wenn du gehst, dann geh
nimm meine Sehnsucht mit dir fort
sie fühlte sich bei dir doch so zu Haus
wenn du es wirklich willst
ist unser Traum nicht aus

发表于 2017-2-27 02:03 | 显示全部楼层

有些德语字母,上面的显示出问题。我抓图上来:
2017-02-27_070015.jpg
 楼主| 发表于 2017-2-28 23:05 | 显示全部楼层
leo先生费心了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|Archiver|萝林音乐网 ( 沪ICP备13026463号-1 )

浙公网安备 33010602000531号

GMT+8, 2018-10-19 21:28

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表