萝林音乐图书馆·Lorein Music Library

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

用新浪微博登录

只需一步,快速搞定

为保护版权,本站禁止提供侵权下载,所有节目均为低音质在线介绍。
查看: 3423|回复: 14

[原创] Pet Shop Boys|Go West(到西方去)|2002

[复制链接]
发表于 2006-10-12 00:54 | 显示全部楼层 |阅读模式 |
本帖最后由 Eric5188 于 2015-6-17 13:39 编辑

Pet Shop Boys - Go West(到西方去)

       在德国世界杯每场结束时都会播放一首新的球迷音乐,这就是英国“ 宠物商店男孩 ”组合的 “ 到西方去(Go West)”。成立于1981年的“宠物商店男孩”(Pet Shop Boys)可算得上是八十年代最后一支也是最成功的电子音乐组合。“ 宠物商店男孩 ” 并不是一支偶像派的乐队,而是完全的实力派。

      说这首歌是一首极具煽动性的政治色彩的流行歌曲,在你看了这部MV后就会觉得并不为过。十几年前,当“ 宠物商店男孩 ”组合高歌“投奔西方(Go West)”时,世界上最大的社会主义国家正经历着史无前例的阵痛。“ 去西方吧,那里的天空湛蓝…… ” 不久后前苏联就解体了。说一首歌能唱衰一个国家是不可信的,但如果所有西方传媒都一齐唱同一个调子,就不由你不发慌了。

      记得当时这首歌的主题给我的印象是国内一个很烫手的政治名词:和平演变。记不清是哪年前看的MTV,已经记不得太多的细节了,这次重温后有了深刻的印象,它的音乐旋律很快,适合蹦迪斯科,可MTV里面从头到尾几乎全是正常速度镜头,配上圣歌式的背景序曲,极力地渲染令人神往的西方(美国)生活。镜头里头戴苏式船帽(怎么看怎么像喇嘛帽),手擎红旗的苏联青年排着整齐的队伍走向自由的顶端;一只白头鹰在展翅飞翔,它飞越莫斯科的红场,飞过纽约的自由女神像,飞到华盛顿的白宫,在它的翅膀下,斯大林的雕像轰然倒塌,一面星条旗悠然飘扬,追求幸福的人们神情镇定,昂首阔步。

      历史在前进,现在这首歌摇身一变,取代了曾经红极一时《Ole Ole Ole》,成为了目前响彻世界杯、欧洲冠军杯和各国足球联赛赛场的新一代球迷歌。




      歌词如下:

      Come on, come on, come on, come on(来吧,来吧,来吧)
      (Together) We will go our way(我们要走我们的路了)
      (Together) We will leave someday(我们有天将要离开)
      (Together) Your hand in my hands(我们手牵手)
      (Together) We will make our plans(我们要计划我们的未来)
      (Together) We will fly so high(我们要远走高飞)
      (Together) Tell all our friends goodbye(向我们所有朋友告别)
      (Together) We will start life new(我们将开始我们新的生活)
      (Together) This is what we'll do(这就是我们将要做的)
      (Go West) Life is peaceful there(那儿的生活是和平的)
      (Go West) In the open air(在开放的气氛中)
      (Go West) Where the skies are blue (那里的天空是蓝色的)
      (Go West) This is what we're gonna do(这就是我们将做的)
      (Go West, this is what we're gonna do, Go West)(去西部,就是我们将要做的)
      (Together) We will love the beach(我们热爱这片海滩)
      (Together) We will learn and teach(我们学习和生活)
      (Together) Change our pace of life(改变我们生活的步伐)
      (Together) We will work and strive(我们工作和奋斗)
      (I love you) I know you love me(我爱你)(我知道你爱我)
      (I want you) How could I disagree?(我要你)(我怎会拒绝?)
      (So that's why) I make no protest(那就是为什么)(我没有任何防备)
      (When you say) You will do the rest(当你说)(剩下的就是你做的)
      (Go West) Life is peaceful there(那儿的生活是和平的)
      (Go West) In the open air(在开放的气氛中)
      (Go West) Baby you and me(亲爱的你跟我)
      (Go West) This is our destiny(Aah) (这就是我们的命运)
      (Go West) Sun in wintertime(冬天里的太阳)
      (Go West) We will do just fine(我们会过的很好)
      (Go West) Where the skies are blue(那里的天空是蓝色的)
      (Go West) this is what we're gonna do(这就是我们将做的)
      There where the air is free(那里充满自由的空气)
      We'll be (We'll be) what we want to be(Aah aah aah aah)(我们可以做一切想做的)
      Now if we make a stand (Aah)(现在如果我们做了决定)
      We'll find (We'll find) our promised land (Aah)(我们就会找到属于我们的乐土)
      (I know that) There are many ways(我知道)(有许多的方式)
      (To live there) In the sun or shade(在那里生活)(在阳光或林荫下)
      (Together) We will find a place(我们会找到那个地方)
      (To settle) Where there's so much space(安定下来)(在更广阔的天地)
      (Without rush) And the pace back east(不需匆忙)(返回东方的脚步)
      (The hustling) Rustling just to feed(喧闹中)(偷窃只是为了果腹)
      (I know I'm) Ready to leave too(我知道我将)(准备离开)
      (So that's what) We are gonna do(所以那就是)(我们将要做的)
      (What we're gonna do is)(我们将要做的就是)
      (Go West) Life is peaceful there(那儿的生活是和平的)
      (Go West) There in the open air(在开放的气氛中)
      (Go West) Where the skies are blue(那里的天空是蓝色的)
      (Go West) This is what we're gonna do(这就是我们将做的)
      (Life is peaceful there)(那儿的生活是和平的)
      Go West (In the open air)(在开放的气氛中)
      Go West (Baby, you and me)(亲爱的你跟我)
      Go West (This is our destiny)(这就是我们的命运)
      Come on, come on, come on, come on(Go West)Sun in wintertime(冬天里的太阳)
      (Go West) We will feel just fine(我们会感觉很好)
      (Go West) Where the skies are blue(那里的天空是蓝色的)
      (Go West) This is what we're gonna do(这就是我们将做的)
      (Come on, come on, come on)(Go West) (Go West)(Go, ooh, go, yeah)(Go West)(Go,ooh,Go,yeah)(Go West)(Go,ooh,Go,yeah)(Go West)(Go,ooh,Go,yeah)(Gimme a feelin')(给我感觉)(Gimme a feelin')(Go West) (Gimme a feelin') (Gimme a feelin') (Go West) (Gimme a feelin') (Gimme a feelin')
发表于 2006-10-12 01:17 | 显示全部楼层
手机微信扫一扫,即可关注萝林音乐微信
沙发又让俺抢到了。
发发兄辛苦了,每天连夜工作献上好节目。
这首歌是听过的也熟悉,但当时没有怎么去了解它的创作背景和思想意图,只注重它的曲调旋律。没想到有如此的煽动性! 对他们的歌曲除了这首外还真的是没有怎么注意。
 楼主| 发表于 2006-10-12 02:10 | 显示全部楼层
回莫兄:Pet Shop Boys还有一首以Disco节奏改编自威利 · 尼尔森大名鼎鼎的《 Always on my Mind 》同样的出彩。
发表于 2006-10-12 02:29 | 显示全部楼层
是的,经发发兄提起,对这首 Always on my Mind 是有印象的, 也很喜欢这首歌,他们的版本多年未听了。
发表于 2006-10-12 09:33 | 显示全部楼层
这首歌Village People的最初版本通常被认为是表达对美国19世纪西部殖民统治抗争的主题;当时(70年代)更多的被认为是同性恋者对自己生活的某种幻想(极乐世界)的表达歌曲。P**大概也是被认为是GAY团体,他们在某次关于AIDS的慈善活动中翻唱了这首歌。制作mv的时候(90年代初)正好赶上前苏联的解体,所以从此添加了些许政治色彩。mv的最初版本因为“全男班出演”还被禁播过.

世界杯上歌名是Patrizio Buanne演唱的Stand Up! (Champions Theme),选用了Go West的旋律。据说当年沙尔克04球迷看到球场在做人浪时VIP看台上的人物没有起来,所以全场高呼“Stand Up!”,呼吁VIP们参与进来,…,最终演变成了足球歌曲。
 楼主| 发表于 2006-10-12 09:46 | 显示全部楼层
谢谢 bdgnss兄的资料补充。
发表于 2006-10-12 11:49 | 显示全部楼层
你近来干嘛?群发呢~~~
 楼主| 发表于 2006-10-12 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 opus6 于 2006-10-12 11:49 发表
你近来干嘛?群发呢~~~



哪有,因为最近有点事,只能学周扒皮半夜鸡叫,你没瞧见我现在都是半夜发贴!
发表于 2006-10-13 16:19 | 显示全部楼层
这首歌若定位为政治歌曲似乎更合适些,呵呵,很能鼓动人的情绪啊。
发表于 2006-10-13 21:15 | 显示全部楼层
手机微信扫一扫,即可关注萝林音乐微信
《go west》直译是归西呀。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|Archiver|萝林音乐网 ( 沪ICP备13026463号-1 )

浙公网安备 33010602000531号

GMT+8, 2018-9-22 09:25

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表