萝林音乐图书馆·Lorein Music Library

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

用新浪微博登录

只需一步,快速搞定

为保护版权,本站禁止提供侵权下载,所有节目均为低音质在线介绍。
查看: 5795|回复: 30

一歌一曲 (38) "一条长凳,一棵树,一条街" PM (1971)

[复制链接]
发表于 2007-5-16 13:28 | 显示全部楼层 |阅读模式 |
第38期节目,介绍的是一首1971年度欧洲歌曲大奖赛的冠军歌曲,"Un Banc, Un Arbre, Une Rue","一条长凳,一棵树,一条街"。这首代表摩拿哥参赛的歌曲由当年23岁的歌手Séverine演唱。歌曲描写了每个人都经历过的童年天真时代的结束。
歌曲由Jean-Pierre Bourtayre作曲,Yves Dessca作词,一经唱红,立即就被改编成英语,德语和意大利语版本,法语原唱版还在'71年4月登上英国排行榜第9的位置,然而其英语版本歌曲"Chance In Time"到没有上榜。Séverine以后在法,德两国继续获得好成绩,但始终没有走出欧洲范围。
保罗也在'71年出版了歌曲改编的轻音乐版本。现在就来听听。
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0

'71年Séverine演唱的夺冠歌曲"Un Banc, Un Arbre, Une Rue","一条长凳,一棵树,一条街"。

游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0


Séverine的欧洲歌曲大奖赛比赛实况录像。


Un Banc, Un Arbre, Une Rue
(Jean-Pierre Bourtayre/Yves Dessca)

On a tous un banc, un arbre, une rue
Où l'on a bercé nos rêves
On a tous un banc, un arbre, une rue
Une enfance trop brève

Un jour ou l'autre il faut partir pour se construire un avenir
Un avenir
Et c'est l'inoubliable instant où l'on rend ses habits d'enfant
D'enfant

Chacun s'en va rempli d'espoir sur le chemin qu'il s'est choisi
Qu'il s'est choisi
Vers la richesse ou vers la gloire, pourtant quelle que soit notre vie
Notre vie

On a tous un banc, un arbre, une rue
Où l'on a bercé nos rêves
On a tous un banc, un arbre, une rue
Une enfance trop brève

Chacun, dans son coin d'horizon, ne défend que ses ambitions
Ses ambitions
Mais si nous ne partageons rien, que nous reste-t-il en commun?
En commun

On a tous un banc, un arbre, une rue
Où l'on a bercé nos rêves
On a tous un banc, un arbre, une rue
Une enfance trop brève

La la la la la… la la la la la la…


Séverine.jpg (35.36 KB, 下载次数: 16)
发表于 2007-5-16 20:44 | 显示全部楼层
手机微信扫一扫,即可关注萝林音乐微信
Séverine     
Un banc, un arbre, une rue


On a tous un banc, un arbre ou une rue
Où l'on a bercé nos rêves
On a tous un banc, un arbre ou une rue
Une enfance trop brève

Un jour ou l'autre il faut partir
Pour se construire un avenir, un avenir
Et c'est l'inoubliable instant
Où l'on rend ses habits d'enfant, d'enfant

Chacun s'envole rempli d'espoir
Sur le chemin qu'il s'est choisi, qu'il s'est choisi
Vers la richesse ou vers la gloire
Pourtant quelque soit notre but, notre but
{au Refrain}

Chacun dans son coin d'horizon
Ne défend que de ses ambitions, ses ambitions
Même si nous ne partageons rien
Que nous reste-t-il en commun, en commun ?
{au Refrain}

La la la la la...........
发表于 2007-5-16 21:18 | 显示全部楼层
70年代的法语歌曲真是个宝库,真遗憾,这么多年了还是第一次听到这两首著名乐曲的原唱,过瘾!
 楼主| 发表于 2007-5-17 14:15 | 显示全部楼层
这些老东西也只有像C兄这样对保罗的音乐有深厚感情的人才能体会啊!
当俺第一次听到这些迟来了的演唱版本时,那股激动与兴奋之情是您能感受到的。

[ 本帖最后由 莫里亚迷 于 2007-5-17 14:22 编辑 ]
发表于 2007-5-17 16:19 | 显示全部楼层
原唱真难得听,其实保爷的曲子很大部分改编自当时的流行曲,只是国内听不到,而保爷的曲子国内引进已经是80年代了。
 楼主| 发表于 2007-5-18 12:46 | 显示全部楼层
原帖由 xie3 于 2007-5-17 16:19 发表
,其实保爷的曲子很大部分改编自当时的流行曲,只是国内听不到,而保爷的曲子国内引进已经是80年代了。


呵呵,眼看花了,差点把“原唱真难得听”看成“原唱真难听”。

这些法语老歌可能国内朋友比较少有机会听到,但这些保罗的轻音乐版本对稍微年长一点的朋友还是相当熟悉
的,因为八十年代的电台放过不少了。
发表于 2007-5-18 14:48 | 显示全部楼层
都熟悉,也都叫不出名字,算不算?
 楼主| 发表于 2007-5-18 14:52 | 显示全部楼层
原帖由 opus6 于 2007-5-18 14:48 发表
都熟悉,也都叫不出名字,算不算?


6兄,看看俺以前给出的40首,名字全部在里面啊,还有中文的。6兄嘛德系的,派别不一样,就算了。
发表于 2007-5-18 14:58 | 显示全部楼层
哈哈~还有德系的派别哈~ 惭愧惭愧~看来俺是德系得太保守咯~:face7
 楼主| 发表于 2007-5-20 17:58 | 显示全部楼层
手机微信扫一扫,即可关注萝林音乐微信
答案公布了,还有视频。望喜欢。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|Archiver|萝林音乐网 ( 沪ICP备13026463号-1 )

浙公网安备 33010602000531号

GMT+8, 2018-9-23 10:36

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表