萝林音乐图书馆·Lorein Music Library

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

用新浪微博登录

只需一步,快速搞定

为保护版权,本站禁止提供侵权下载,所有节目均为低音质在线介绍。
楼主: lanyusu

[Max Greger] Max Greger|Lovebird(歌鸟)|1988

  [复制链接]
发表于 2008-5-28 00:20 | 显示全部楼层
发表于 2008-5-28 09:14 | 显示全部楼层

回复 31楼 的帖子

手机微信扫一扫,即可关注萝林音乐微信
等着~嘿嘿~
发表于 2008-5-28 21:16 | 显示全部楼层
90年代初时,到处有卖,至今此碟仍经常听,百听不厌!尤其是第一第二曲。
发表于 2008-5-30 21:52 | 显示全部楼层
很久以前听过的 感谢
发表于 2008-5-31 10:43 | 显示全部楼层
把这帖链上来,也是讨论这张专辑的。

“ 上传一张Max Greger的轻音乐 ”
发表于 2008-6-1 10:51 | 显示全部楼层
轻松摇摆的感觉,带来全新的听觉冲击.
发表于 2008-6-1 11:30 | 显示全部楼层

随便讲几句题外话

lovebird=歌鸟?

说老实话,很不喜欢随意乱翻的曲目名称。这恐怕也是国人不求甚解的一种弱点。我记得上世纪80年代末以严谨著称的上海人民广播电台也出过类似的问题。女主持人在介绍The beachboy的时候总是把这个演唱组说成是“快乐男孩”,当时我就搞不清楚这个名字当中的“快乐”从何而来,在中文索引系统当中,胡乱翻译,会给资料查询带来意想不到的麻烦。

[ 本帖最后由 龙其嘉 于 2008-6-1 11:31 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-1 23:22 | 显示全部楼层

回复 37楼 的帖子

龙兄言之有理,就因这个原因,害我找碟的时候用songbird,怎么也找不到!
我之所以保留这个名字,只是一种抹不去的记念而已。
发表于 2008-6-2 16:18 | 显示全部楼层
中文翻译不容易统一,特别是人名翻译得各所不一,不过只要有英文原文就好多了
发表于 2008-6-17 17:05 | 显示全部楼层

找了好久囉

手机微信扫一扫,即可关注萝林音乐微信
找了很久ㄋㄟ
謝謝大大
有人痴痴的等很久囉
感謝分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|Archiver|萝林音乐网 ( 沪ICP备13026463号-1 )

浙公网安备 33010602000531号

GMT+8, 2018-9-19 21:17

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表